ポルトガル語の定番の挨拶、基本の会話集

ポルトガル語の挨拶
ポルトガル語の挨拶
ポルトガル語

旅行に行った時は基本の挨拶で現地の人とのコミュニケーションをとることで楽しさ倍増!
是非使ってみてください!

ポルトガルには共通語を持つブラジル人がたくさんいるので、旅の途中でここに書いてある言い方と違う人を見かけると思います。東京と大阪で発音が違うように、あ、この人はブラジル人なんだな、と、聞き分けができると結構楽しいですよ♪

基本の挨拶 LV.1

ありがとう
男性ならObrigado(オブリガード) 女性ならObrigada(オブリガーダ)

おはようございます
Bom dia(ボンディーヤ) ※男女ともに

ブラジル人はボンジーヤと発音します。挨拶ですぐ分かっちゃう!

こんにちは
午後であれば、Boa tarde(ボアタルデ) ※男女ともに

こんばんは
Boa noite(ボアノイテ) ※男女ともに

◆やぁ!
Olá!(オラ)※男女ともに
Ola!は、一日中使えるので悩んだらOlaを推奨

基本の挨拶 LV.2

ちょーっとレベルが上がって簡単な会話になります。

元気?
Tudo bem? トゥド ベン? ※男女ともに
英語でいうところのHow are you?的なフレーズで、最初の挨拶の時に必ずといっていいほど聞かれます。
Tudo bem?と聞かれたら、Tudo,obrigado/obrigada.(元気です。ありがとう)と答えましょう。
もちろん、Ola, Tudo bem?と自分から聞いてもOKです。

元気? Part.2
Como está? コモ エスタ? ※男女ともに
Tudo bem?は、相変わらず?的なニュアンスですが、Como está?は、最近どうよ?的なニュアンスになります。
どちらもよく聞きます。

すみません/失礼します
Com licença コム リセンサ ※男女ともに
お店の通路などですれ違う時や、ちょっと通してもらいたい時などに使えるフレーズ。

ごめんなさい/すみません
男性ならDesculpe(デスクープ) 女性ならDesculpa(デスクーパ)
すれ違い様に誰かに当たってしまった時や迷惑をかけてしまったときに言います。
レストランで店員さんを呼ぶときにCom licençaと同様に使えます。

基本の挨拶 LV.3

元気にしてましたか?
Passou bem? パッソ ベン? ※男女ともに
お元気でしたか?というニュアンスです。Como está?とセットで使われることが多いです。
Como está? Passou bem?という風に。どちらかというと丁寧な言い方ですが、すでに知っている人にのみ有効で、初めて会う方には使いません。